七谏·怨思

贤士穷而隐处兮,廉方正而不容。 子胥谏而靡躯兮,比干忠而剖心。 子推自割而飤君兮,德日忘而怨深。 行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林。 江离弃于穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。 贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。 枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。 原壹往而径逝兮,道壅绝而不通。

译文:

贤良的人处境困厄而隐居起来啊,他们廉洁正直却不被容纳。 伍子胥直言进谏却失去了性命啊,比干一片忠心却被剖了心脏。 介子推割下自己的肉给君主吃啊,可君主对他的恩德却日渐淡忘,反而对他怨恨加深。 行为明明是光明磊落的,却被说成是黑暗丑恶的啊,荆棘杂乱地聚集竟成了树林。 香草江离被丢弃在偏僻的小巷啊,带刺的蒺藜却爬满了东厢房。 贤能的人被遮蔽而不被人发现啊,进谗言、阿谀奉承的人却相互勾结,一起得到重用。 恶鸟枭鸮都成群地飞了进来,一起聒噪不停啊,凤凰却只能远远地高飞翱翔。 我本想一直向前径直走去啊,可道路却被阻塞,无法通行。
关于作者
两汉东方朔

东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待,不以重用。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》。

纳兰青云