那先生自舞自歌,喫的是仙酒仙桃,住的是草舍茅庵,強如龍樓鳳閣。 白雲不掃,蒼松自老;青山圍繞,淡煙籠罩。 黃精自飽,靈丹自燒。 崎嶇峪道,凹答巖壑;門無綽楔,洞無銷鑰;香焚石桌,笛吹古調;雲黯黯,水迢迢,風凜凜,雪飄飄,柴門靜,竹籬牢。 過了那峻嶺尖峯,曲澗寒泉,長林茂草,便望見那幽雅仙莊,這些是道。 (帶雲)君子,你休迷了正道。 你聽者,(唱)你可也休錯去了。 (下)(洞賓雲)孩兒也,你才聽的那哥哥說來,兀那山崦裏有一家人家,喫的也有,穿的也有,宿處也有。 咱直到那裏覓一宵宿去來。 (同下)。
邯鄲道省悟黃粱夢・玉翼蟬煞
那位先生一邊自在地舞動身軀,一邊放聲高歌,平日裏喫的是仙人享用的美酒與仙桃,居住的是茅草搭建的簡陋屋舍,可這比那華麗的龍樓鳳閣還要強上許多。
白雲悠悠,無需打掃;蒼松靜靜,自然老去。四周青山環繞,淡淡的煙霧籠罩着這片天地。
他靠着黃精就能飽腹,自己燒製靈丹妙藥。所居之處有崎嶇的山間小道,還有凹陷不平的巖壑。門前沒有彰顯門第的綽楔,山洞也無需鎖鑰。在石桌上焚起香,悠悠地吹奏着古老的曲調。天色陰沉沉的,流水迢迢不斷,寒風凜冽,雪花飄飄灑灑,柴門安靜無聲,竹籬堅固牢靠。
走過那高聳險峻的山峯、曲折幽深的山澗和寒冷的泉水,穿過茂密的樹林與繁盛的野草,便能望見那清幽雅緻的仙人山莊,這就是道家所追求的境界啊。
(帶着話語)君子啊,你可不要迷失了正道。你好好聽着,可別走錯了路。(下場)(洞賓說)孩兒啊,你剛纔聽那位哥哥說,那山坳裏有一戶人家,喫喝不愁,也有地方住。咱們直接到那裏找個地方住一晚吧。(一同下場)
納蘭青雲