那先生自舞自歌,吃的是仙酒仙桃,住的是草舍茅庵,强如龙楼凤阁。 白云不扫,苍松自老;青山围绕,淡烟笼罩。 黄精自饱,灵丹自烧。 崎岖峪道,凹答岩壑;门无绰楔,洞无销钥;香焚石桌,笛吹古调;云黯黯,水迢迢,风凛凛,雪飘飘,柴门静,竹篱牢。 过了那峻岭尖峰,曲涧寒泉,长林茂草,便望见那幽雅仙庄,这些是道。 (带云)君子,你休迷了正道。 你听者,(唱)你可也休错去了。 (下)(洞宾云)孩儿也,你才听的那哥哥说来,兀那山崦里有一家人家,吃的也有,穿的也有,宿处也有。 咱直到那里觅一宵宿去来。 (同下)。
邯郸道省悟黄粱梦・玉翼蝉煞
译文:
那位先生一边自在地舞动身躯,一边放声高歌,平日里吃的是仙人享用的美酒与仙桃,居住的是茅草搭建的简陋屋舍,可这比那华丽的龙楼凤阁还要强上许多。
白云悠悠,无需打扫;苍松静静,自然老去。四周青山环绕,淡淡的烟雾笼罩着这片天地。
他靠着黄精就能饱腹,自己烧制灵丹妙药。所居之处有崎岖的山间小道,还有凹陷不平的岩壑。门前没有彰显门第的绰楔,山洞也无需锁钥。在石桌上焚起香,悠悠地吹奏着古老的曲调。天色阴沉沉的,流水迢迢不断,寒风凛冽,雪花飘飘洒洒,柴门安静无声,竹篱坚固牢靠。
走过那高耸险峻的山峰、曲折幽深的山涧和寒冷的泉水,穿过茂密的树林与繁盛的野草,便能望见那清幽雅致的仙人山庄,这就是道家所追求的境界啊。
(带着话语)君子啊,你可不要迷失了正道。你好好听着,可别走错了路。(下场)(洞宾说)孩儿啊,你刚才听那位哥哥说,那山坳里有一户人家,吃喝不愁,也有地方住。咱们直接到那里找个地方住一晚吧。(一同下场)
纳兰青云