三・走的来不发心,ㄡ的方见次第,计数儿算有三千个誓。迷奚着谎眼先

陪笑,执闭着顽心更道易。 巴的今日,罗街拽巷,唱叫扬疾。

译文:

这一段文字并不是标准的古诗词样式,而且其中存在一些不太常见或者疑似特殊方言、古白话用法的表述,整体理解起来有一定难度。以下是大致的现代汉语翻译: 走来的时候根本没把这事放在心上,到了这儿才看出了事情的情况和次序。心里数着,对方已经发了大概三千个誓了。(那人)眯缝着说谎不眨眼的眼睛,先赔着笑脸,硬着心肠还说这事容易。好不容易盼到了今天,(这人)满大街横冲直撞,大喊大叫,闹得人尽皆知。
关于作者
元代高安道

暂无作者简介

纳兰青云