六・攛斷的昏撒多,主張的自吸溜,幾曾見雙撮泥金袖。可憐蝨蟣沿肩甲,
猶道珍珠絡臂耩。
四翩兒喬彎紐,甚實曾官梅點額,誰肯將蜀錦纏頭。
譯文:
這段文字來自高安道的套曲《哨遍·嗓淡行院》,是對當時那些水平不佳卻裝模作樣的藝人的諷刺,以下是翻譯:
這些人被慫恿着昏頭昏腦地做出許多荒唐舉動,自己在那裏瞎指揮、瞎忙活,什麼時候真見過他們穿着那雙鑲着泥金的衣袖的像樣行頭啊。可憐他們肩頭爬滿了蝨子和蟣子,卻還自稱胳膊上佩戴着珍珠串成的飾品。
他們衣服上那四個角的彎紐做得十分怪異難看,哪裏真有像古代女子用官梅點額那樣精緻的妝容啊,又有誰會願意用蜀錦來賞給他們呢。