幺・恨残霞不近人情,截断玉虹南去。望人间三尺甘霖,看一片闲云起处。燕南百五
东风留得轻寒住,百五闹蝶母峰父。
好花枝半出墙头,几点清明微雨。
译文:
哎呀,真恼恨那残霞如此不近人情,就好像硬生生把那如美玉般的彩虹截断,让它无法继续向南延伸。我翘首期盼着,渴望人间能降下三尺及时的甘霖。目光移向那一片闲云涌起的地方,心里满是期待。
在燕南地区,临近寒食节(“百五”指寒食节,冬至后一百零五日为寒食),东风似乎特意留住了那一抹轻寒。寒食时节热闹非凡,蝴蝶仿佛也成双成对(“蝶母峰父”可理解为成双成对的蝴蝶)。那娇艳美好的花枝有一半探出了墙头,恰在此时,飘洒下几点清明时节的细雨。