桃花女破法嫁周公・油葫蘆

你兩個自小兒相隨到白頭,端的是老故友,但同行共坐笑無休。 我則道別逢閒漢頻搖手,你可也敢則是飽諳世事慵開口。 俺則見這壁廂悶悶的迎,那壁廂鬱郁的憂。 (帶雲)伯伯。 (唱)你爲甚麼這等悄無言則辦的眉兒皺,淚簌簌不住點兒流?(雲)伯伯,我去整治些酒菜兒來,與俺父親飲幾杯去。 (唱)。

譯文:

你們倆從小就相伴,一直到頭髮都白了,真的是交情深厚的老夥計,只要在一起,不管是同行還是同坐,總是歡聲笑語不斷。 我呢,看到那些不相干的閒人總是擺擺手,不想搭理;而你大概是因爲深諳世事,懶得開口多言。 我看到這邊一個人悶悶不樂地迎接着什麼,那邊一個人鬱鬱寡歡滿心憂愁。 (帶着話)伯伯。 (唱)您爲什麼這麼一聲不吭,只是眉頭緊皺,眼淚止不住地簌簌往下流呢?(說)伯伯,我去準備些酒菜,給我父親喝幾杯。
關於作者
元代王曄

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序