首页 元代 无名氏 梧桐树・泪暗垂,添憔悴,渐渐的这腰肢掩过裙儿衤至。一声、一声,塞 梧桐树・泪暗垂,添憔悴,渐渐的这腰肢掩过裙儿衤至。一声、一声,塞 2 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 雁、塞雁,伤泪滴,远望云山,信杳音稀。 未知多情把奴山盟记,莫得要再求,再求新亲配美。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 我独自靠在梧桐树下,暗自垂泪,这伤心的泪水让我愈发憔悴,不知不觉间,我的腰肢都瘦得快要从裙腰里滑脱出来了。 那塞外飞来的大雁,一声声地叫着,叫得我心中一阵阵地伤痛,泪水止不住地往下滴。我遥遥望向那云雾缭绕的山峰,却始终等不到远方人的音信。 也不知道那多情的人是否还记得曾与我立下的山盟海誓。我只盼着他可千万别再去另觅新欢,重新找个美人来相配啊。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 伤怀 思乡 写树 女子 怨情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送