東甌令・人何在,夢難成。永遠山遙不計程,雕鞍寶馬無蹤影。他那裏胡

行徑,朱顏綠鬢易凋零,無奈痛傷情。

譯文:

我心中思念的那個人在哪裏呢?這夢啊,怎麼都難以做成。山那麼遙遠,路那麼漫長,也不知道究竟有多少路程。他騎着雕鞍寶馬遠去,如今連個影子都看不到。 也不知道他在外面到底做些什麼,盡幹些讓人捉摸不透的事。我這青春的容顏,就像翠綠的鬢髮一樣,很容易就會衰老凋零。實在是沒有辦法啊,我只能沉浸在這痛苦與哀傷的情緒裏。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序