首页 元代 无名氏 挂梧桐・谩教人忆茂陵,调琴谁共听?少个知音,斗帐沉烟冷。孤眠最若, 挂梧桐・谩教人忆茂陵,调琴谁共听?少个知音,斗帐沉烟冷。孤眠最若, 14 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 怕良宵永,这样凄凉如何教我捱到明。 心肠纵然如铁硬,苦也思量,扑扑簌簌泪倾。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 唉,这梧桐让我无端地想起那像汉武帝茂陵般消逝的过往情事。如今我调弄琴弦,可又能和谁一同聆听这琴音呢?身边少了那个知音人,我独自躺在小帐子里,帐中熏香的烟雾冷冷清清。 独自入眠真是最痛苦的事啊,我害怕这美好的夜晚如此漫长。这般凄凉的情景,叫我如何能熬到天亮。 就算我的心肠像铁一样硬,也还是忍不住苦苦思量。泪水止不住地扑簌簌地滚落下来。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 抒情 孤独 哀怨 托物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纠错 纠错内容 * 纳兰青云 × 发送