太平白練序・想當日月下星前,吐膽傾心,把誓盟深講。行思坐想,望盡
老今生,同效鸞凰。
誰想,驀然平地浪波生,怎知道禍從天降。
霧迷雲障,被鴇母苦死拆開鴛鴦。
譯文:
回想那過去的日子裏,我們常在明月下、星光前,坦誠相待,傾心交談,還鄭重地許下了深刻的誓言。我無論走路還是坐着,心裏都一直想着,盼望着這輩子能和你像比翼雙飛的鸞鳥和鳳凰一樣,永遠相伴在一起。
可誰能想到,突然之間,平靜的生活就像平地裏湧起了巨大的波浪。根本沒料到災禍會像從天上降臨一般到來。如今就像被迷霧和烏雲遮擋了前路,狠心的鴇母硬生生地把我們這對恩愛的鴛鴦拆散了。