首頁 元代 無名氏 太平令・消瘦纖腰似柳,近日絳裙羅帶頻收。閒衾易冷,人在小小云兜, 太平令・消瘦纖腰似柳,近日絳裙羅帶頻收。閒衾易冷,人在小小云兜, 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 堪羞。 悽悽孤影伴燈篝,倚窗下倦聽銀漏。 這般時候,三更酒醒,滿枕春愁。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這位女子身形消瘦,纖細的腰肢如同柔弱的柳枝一般。近來她不得不一次次收緊絳紅色裙子上的羅帶,因爲人瘦得太厲害了。 一個人獨睡,閒置的被子很容易就變得冰冷。她蜷縮在小小的帳子裏,形單影隻。這種孤獨又憔悴的模樣實在是令人心生羞愧。 她形單影隻,那悽悽慘慘的孤獨身影只能與燈燭相伴。她斜靠在窗邊,倦怠地聽着更漏聲滴答作響。 到了這樣的時刻,三更時分,酒意已經完全醒了,滿枕頭都是如春天裏的愁緒一般,綿綿不絕、揮之不去。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠物 抒情 傷懷 女子 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送