首頁 元代 無名氏 仙呂・小醋大情 仙呂・小醋大情 1 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 無名氏 暗潮拍岸,斷江風掃蘆花,鷗鷺破煙飛落汀沙。 見漁舍兩三家,在夕陽下,一簇晚景堪畫。 悶無語時將珠淚灑,愁轉加,瘦損丰標只爲他。 事縈心鬢添白髮,蹉跎負卻年華。 譯文: 暗湧的潮水不斷拍打着江岸,截斷江面的狂風掃過蘆花,鷗鷺衝破煙霧,紛紛飛落在水中小洲的沙灘上。遠遠望去,能看到兩三戶漁家房舍,沐浴在夕陽的餘暉之下,這一片傍晚的景色就像一幅美麗的畫卷。 心中煩悶又無話可說,只能暗自灑下珍珠般的淚水,憂愁愈發濃烈。我日益消瘦,全都是因爲他啊。那些煩心事縈繞在心頭,讓我的鬢角添了白髮,就這樣虛度光陰,辜負了美好的年華。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 抒情 傷懷 懷人 愁思 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送