首頁 元代 無名氏 越調・鬥鵪鶉憶別 越調・鬥鵪鶉憶別 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 焰騰騰祆廟燒殘,白茫茫藍橋水起。 昏鄧鄧楚岫雲遮,黑淹淹陽臺路迷。 桃源洞霧鎖雲埋,武陵溪磚填土塞。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那愛情的火焰,就像祆廟中曾經熊熊燃燒的大火,如今已經熄滅,只留下一片冷清;兩人之間的感情之路,好似藍橋之下突然湧起的白茫茫大水,阻斷了前行的方向。 眼前的景象,昏昏暗暗的,就像楚地山巒上被雲霧層層遮蔽,什麼都看不清;通往美好愛情的道路,黑沉沉的,如同陽臺的路被迷霧籠罩,讓人迷失了方向。 那如同世外桃源般曾經充滿甜蜜回憶的地方,現在就像被雲霧深深地鎖住、掩埋;那如武陵溪一樣的愛情之徑,也被磚頭和泥土堵塞,再也難以通行。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 送別 懷人 詠史懷古 傷懷 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送