梁州・昨日鬧垓垓兵臨孟水,今日冷清清草滿章華。嘆興亡世事如嚼蠟。

則不如ド半缸綠蟻,啜一盞清茶。 感時懷苦,對景嗟呀。 水穿雲碧玉流霞,山疊翠青錦蒙紗。 黃菊綻猛獸睜睛,紅葉落火龍退甲。 蒼松盤怪蟒張牙。 景幽,靜雅。 一輪皓月林梢掛,醉後將騫驢跨。 稚子山妻引到家,煞強如大纛高牙。

譯文:

昨天,孟水邊上還一片喧囂,到處都是兵荒馬亂的景象;可今天,曾經繁華的章華之地卻冷冷清清,荒草叢生。不禁感嘆這世間興亡之事,就如同嚼蠟一般毫無滋味。 這樣的世事,倒不如打半缸美酒,品一盞清茶來得自在。 感慨時事,心中滿是愁苦,面對眼前的景色,只能聲聲嘆息。 看那水流穿過雲霧,如碧玉般澄澈,又似流霞般靈動;山巒層層疊疊,翠綠的山色就像被青錦蒙着一層薄紗。 黃色的菊花綻放,好似猛獸圓睜的眼睛;紅葉飄落,彷彿火龍褪去了身上的鱗片。蒼松曲折盤旋,猶如張牙舞爪的怪蟒。 這裏景色清幽,寧靜高雅。 一輪皎潔的明月掛在林梢之上,我醉意朦朧地騎着小毛驢。年幼的孩子和妻子在家等着,將我迎進家門,這可比那些高官顯貴前呼後擁、威風八面的生活強多了。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序