尾・紫霜毫入硯深深蘸,吟幾首鶯花詩滿函,一望紅稀綠暗。正遊入不甘,

奈頑童執驂,不由咱卷把驕駿轡頭兒攬。 夏薔薇滿院香,菡萏雙池錦。 海榴濃噴火,萱草淡堆金。 暑氣難禁,天地炎蒸甚,閒行近綠陰。 清風臺榭開懷,傍流水亭軒賞心。

譯文:

### 第一段 我拿起那紫色霜毫毛筆,深深地蘸滿了硯中的墨汁,隨即吟出幾首描繪鶯啼花開的詩篇,把詩稿都裝滿了書函。放眼望去,紅花漸少綠葉漸濃。我這遊玩的興致正高着呢,實在不甘心就這麼回去。 可那調皮的童僕牽着馬,我也沒辦法,只能不由自主地扯過那駿馬的繮繩。 ### 第二段 夏日裏,薔薇花在院子裏肆意綻放,散發着濃郁的香氣;荷花在兩個池塘中爭奇鬥豔,宛如錦緞般絢麗。 海石榴花紅得好似熊熊燃燒的火焰;萱草花色澤淡雅,就像堆積着的金子。 暑氣實在難耐,天地間彷彿被大火蒸煮一樣炎熱。我閒來漫步,走近那片綠蔭。 在清風拂面的臺榭處,我心情暢快;倚靠在流水邊的亭軒旁,我滿心歡喜。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序