紗帽羅衫。 珍羞滿卓,玉液盈壇。 歌姬舞妓那堪,詩朋酒侶相談。 生存花屋平曇,興足竹林阮咸,醉居相府曹參。 放開,酒膽。 恨狂風盡把花搖憾,嘆陽和又虛賺。 拚了陶陶飲興酣,於理相干。
梁州・流水泛江汀暖浪,輕雲鎖山市睛嵐。恐無多光景疾相探。雕鞍玉轡,
江水在江中小洲間流淌,泛起溫暖的波浪,輕柔的雲朵繚繞着山間小城,晴天的山間霧氣瀰漫。我擔心這美好的時光不多了,得趕緊去好好遊玩一番。我騎着配有雕花馬鞍和美玉繮繩的駿馬,頭戴紗帽,身着羅衫。
桌上擺滿了珍貴美味的食物,罈子裏裝滿了香醇的美酒。身邊的歌姬舞女舞姿曼妙讓人難以抵擋這歡娛氛圍,還有一羣愛好詩詞的朋友和酒友在一起談天說地。
生活就像在鮮花簇擁的屋子中欣賞平曇花一樣愜意,興致高昂時就如竹林七賢中的阮咸那般瀟灑,喝醉了也能有像曹參居相府時的自在從容。
我盡情放開膽量飲酒。可恨那狂風把花朵都吹得東倒西歪,感嘆這美好的春光又白白地辜負了。我索性拼了,盡情地暢飲,喝得酣暢淋漓,這於情於理又有什麼關係呢。
评论
加载中...
納蘭青雲