三嘱付勤相探。 常将好事贪,却休教花星暗,万一问休将人倒赚。 眼М了可憎才,心疼煞志诚俺。 凤凰台上忆吹箫,似钱塘梦魂初觉。 花月约,凤鸾交。 半世疏狂,总做了一场懊。
离亭宴煞・你休起风波剁断渔舟缆,得团圆摔破青铜鉴。冤家行再三,再
译文:
这是一首写离别情思的曲。以下是翻译:
你可别无事生非,做出像剁断渔舟缆绳那样破坏相聚的事,也别为了所谓的团圆,做出像摔破青铜镜子这种决裂的举动。你这冤家啊,我再三地嘱咐你,要经常来看望我。
平日里要多多想着咱们之间的好事,可千万别让爱情的花朵黯淡无光。万一我问起你来,你可别欺骗我。
我眼睁睁地看着那可恨又可爱的你离去,我这一片赤诚之心,心疼得要命。
我就像在凤凰台上回忆着往昔的甜蜜,又好似在钱塘的美梦中刚刚惊醒。
曾有过花前月下的约会,也曾像凤凰和鸾鸟一样亲密交欢。半辈子的疏放不羁,到如今都成了一场懊悔。
纳兰青云