首頁 元代 無名氏 紫花兒序・受用春內謝館,曉日章臺,夜月秦樓。向紅裙中插手,錦被裏 紫花兒序・受用春內謝館,曉日章臺,夜月秦樓。向紅裙中插手,錦被裏 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 舒頭。 風流,不許傍人下釣鉤。 燕侶鶯儔,百匹酬歌,紅錦纏頭。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這人盡情享受着春天裏那些歡娛的場所,清晨在章臺那樣熱鬧的街市遊玩,夜晚在秦樓這般的風月之地消遣。他在一羣紅顏女子中穿梭,在錦被裏舒舒服服地休息。 他風流瀟灑,不允許旁人來和他爭搶這些紅顏知己。他身邊總有佳人相伴,就像成雙成對的燕子和黃鶯。每當歌女們爲他唱歌,他出手闊綽,用一百匹綢緞作爲酬謝,還會用紅錦爲她們纏頭。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 婉約 寫人 抒情 詠物 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送