首頁 元代 無名氏 逍遙樂・玉容嬌豔,記當時柳畫宮眉,花明笑靨。盡歡娛無甚拘鉗,似於 逍遙樂・玉容嬌豔,記當時柳畫宮眉,花明笑靨。盡歡娛無甚拘鉗,似於 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 飛燕燕鶼鶼。 微利驅人成棄閃,走天涯旅邸頓醃。 腸如線結,心如錐剜,肉似刀籤。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 那女子容貌嬌美豔麗,我還記得當初她那如柳葉般彎彎的眉毛,笑起來時像鮮花一樣明媚的酒窩。我們盡情歡樂,沒有什麼拘束,就如同比翼雙飛的燕子、鶼鶼鳥那樣親密無間。 然而,微薄的利益卻驅使我離開了她,我只能拋棄她遠走天涯。如今我獨自在旅舍中,生活變得髒亂又不如意。我的腸子彷彿打了結一般難受,心就像被錐子扎一樣痛苦,身上的肉好似被刀刺着,全身上下都沉浸在無盡的痛苦和思念之中。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫人 抒情 女子 傷懷 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送