首頁 元代 無名氏 逍遙樂・非是把盟言辜負,多應是身事牽縈,致令的佳期間阻。拋撇下紅 逍遙樂・非是把盟言辜負,多應是身事牽縈,致令的佳期間阻。拋撇下紅 1 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 粉嬌姝,自別來消息全無。 怎能夠蕭娘一紙書,多應是水底沉魚。 好教我難捱白晝,最怕黃昏,幾遍嗟吁。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我並非是故意把曾經的盟誓諾言辜負,很可能是被生活中的諸多事情牽絆纏繞,這才導致我們美好的相聚時光被耽擱。我不得已拋下了那嬌豔美麗的佳人,自從分別之後就再也沒有她的任何消息。 我怎樣才能收到佳人的一封信呢,估計她的音信就像沉入水底的魚一樣難以尋覓。這真讓我在白天都覺得難以忍受,黃昏時分更是最怕到來,我都已經多次爲此嘆息了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠史懷古 相思 傷懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送