首页 元代 无名氏 青歌儿・呀,他是我今生、今生性命,那世、那世魂灵。一去教人不快情。 青歌儿・呀,他是我今生、今生性命,那世、那世魂灵。一去教人不快情。 4 次阅读 朗读 纠错 收藏 元代 • 无名氏 遮莫有锦阵花营,酒友诗朋,象板银筝,歌舞吹笙。 花朵人儿将玉杯擎,我只是无情兴。 译文: 注释: 鉴赏: 视频解读: 哎呀,他可是我这辈子的性命,前世的魂灵。他这一离去,让我满心不痛快。 哪怕面前有着美女如云的温柔乡,有着一起喝酒吟诗的好友,有精美的乐器,有人载歌载舞、吹笙奏乐。 就算有如花似玉的人儿手擎着玉杯来劝酒,我也全然提不起兴致。 您的浏览器不支持视频播放。 标签: 元曲 抒情 爱情 相思 关于作者 元代 • 无名氏 暂无作者简介 微信小程序 Loading... 微信扫一扫,打开小程序 该作者的文章 加载中... 同时代作者 加载中... 纳兰青云 × 发送