首頁 元代 無名氏 般涉調・耍孩兒拘刷行院 般涉調・耍孩兒拘刷行院 15 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 昨朝有客來相訪,是幾個知音故友。 道我數載不疏狂,特地來邀請閒遊。 自開寶匣抬烏帽,遂掇雕鞍轡紫騮。 聯轡兒相馳驟,人人濟楚,個個風流。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 昨天有客人來拜訪我,他們是我那幾個知心的老朋友。他們說我好幾年都沒縱情玩樂了,所以特地來邀請我一起出去輕鬆遊玩一番。我趕忙打開珍貴的寶匣,拿出烏紗帽戴在頭上,又牽出那匹毛色像紫騮一樣的駿馬,細心地給它套上精美的馬鞍和繮繩。隨後我們騎着馬並排奔跑起來,每個人都穿着整齊漂亮,顯得既瀟灑又有風度。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 雜曲歌辭 詠史懷古 友情 遊俠 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送