四・叹人生似水上萍,富贵如风里灯。出门来一步一个风光景。量着六斗

米司吏何足数,便升做千两俸人员有甚荣,图个甚闲争竞。 想十大功韩信,到不如五斗酒刘伶。

译文:

人生就好似水面上漂浮的浮萍,随波逐流、漂泊不定;富贵如同风里的灯烛,摇摇晃晃、难以长久。走出家门,每走一步都有不同的风光景致。那些掌管着六斗米的小吏根本不值一提,就算升任到能拿千两俸禄的官员又有什么荣耀呢?何必去为了这些虚名而无谓地争斗呢?想想那立下十大功劳的韩信,为汉朝建立了赫赫功勋,最终却落得个悲惨的结局;倒不如那以五斗酒为乐的刘伶,活得自在洒脱。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云