首頁 元代 無名氏 二煞・一個要白熟餅爛煮羊,一個要炊香粳喇纂魚,同茶同飯同樽俎。醉 二煞・一個要白熟餅爛煮羊,一個要炊香粳喇纂魚,同茶同飯同樽俎。醉 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 來時枕遍黃金串,情極處親偎白玉膚,相憐處。 到夏裏灑掃淨涼亭水閣,到冬來安排着暖閣紅爐。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 這是一首寫男女相處情景的曲子。以下是翻譯: 有兩個人,一個想喫煮得軟爛的白熟餅和羊肉,另一個想喫香噴噴的粳米和切成小塊的魚,他們一起喝茶、喫飯,共用一套酒具。 喝醉的時候,兩人親密無間,一個人枕着對方身上如黃金般珍貴的物件,情到深處時,相互依偎着那潔白如玉的肌膚,處處盡顯憐惜疼愛之意。 到了夏天,會把涼亭水閣打掃得乾乾淨淨,以供消暑納涼;到了冬天,則會準備好溫暖的樓閣和燒着炭火的紅爐,讓彼此能抵禦寒冷。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 飲酒 相思 生活 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送