罵玉郎・一篝燈下ド佳醞,身趔趄,醉醺醺,高歌細和滄浪韻。全不受利

名拘,那裏將興亡記?把什麼榮枯問?

譯文:

在一盞昏黃的油燈下,擺放着一壺美酒。我腳步踉蹌,喝得醉意十足,一邊放聲高歌,一邊輕聲應和着那彷彿來自滄浪水畔的韻律。 我全然不受名利的束縛,哪裏還會去記掛國家的興亡之事呢?又何必去詢問人生的榮枯沉浮呢?
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序