元和令・錦模糊江景幽,翠がテ遠山秀。正值着稻分畦,蠶入簇麥初熟,

太平人閒袖手。 趁着這古堤沙岸綠陰稠,纜船兒執着釣鉤,纜船兒執着釣鉤。

江水波光粼粼,景緻清幽得如同被錦緞籠罩,遠處的山巒一片翠綠,秀麗非常。此時正好是稻田劃分成整齊的田畦,蠶兒結繭進了蠶簇,麥子剛剛成熟的時節。生活在太平盛世的人們悠閒地把手攏在袖子裏。 我趁着這古老堤岸和沙灘邊濃密的綠蔭,把船繫好,拿起釣鉤準備釣魚,把船繫好,拿起釣鉤準備釣魚。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序