首頁 元代 無名氏 元和令・錦模糊江景幽,翠がテ遠山秀。正值着稻分畦,蠶入簇麥初熟, 元和令・錦模糊江景幽,翠がテ遠山秀。正值着稻分畦,蠶入簇麥初熟, 13 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 太平人閒袖手。 趁着這古堤沙岸綠陰稠,纜船兒執着釣鉤,纜船兒執着釣鉤。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 江水波光粼粼,景緻清幽得如同被錦緞籠罩,遠處的山巒一片翠綠,秀麗非常。此時正好是稻田劃分成整齊的田畦,蠶兒結繭進了蠶簇,麥子剛剛成熟的時節。生活在太平盛世的人們悠閒地把手攏在袖子裏。 我趁着這古老堤岸和沙灘邊濃密的綠蔭,把船繫好,拿起釣鉤準備釣魚,把船繫好,拿起釣鉤準備釣魚。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 寫景 田園 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送