刮地风・不觉的滚滚杨花帘外糁,却又早春老江南。问东君未语心先憾,

信断音缄。 只见他愿祷经函,鸾镜缺何时闻勘,凤钗折甚日重簪?连理分被刀砍,不由人梦断春酣。 恨薄幸陡恁的将名利贪,敢心如痴意似憨。

译文:

不知不觉间,那滚滚的杨花如米粒般在帘外纷纷扬扬飘落,转眼间,江南的早春已经过去。我想问春神(东君)这是为何,话还没出口,心中就已满是遗憾。 音信已经断绝,彼此失去了联系。只看到她对着经函虔诚祈祷,那鸾镜缺了,什么时候才能得到修补?凤钗折断了,哪一天才能重新戴上?曾经如连理枝般的感情被刀砍断,这怎能不让人从春梦中惊醒。 可恨那薄情之人,陡然间如此贪恋名利,真敢这般心如痴呆、意似愚憨。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云