西門子・自別來幾見垂楊綠,悄然的音信疏。瘦影兒單,好夢兒孤,憶分

携恁时风景殊。 树影儿沉,日色儿哺,摆列下凄凉队伍。

譯文:

你提供的内容存在信息错误,这首元曲的作者是无名氏,曲牌名是《雁儿落过得胜令》,并不是“西门子” 。以下是它翻译成现代汉语的内容: 自从与你分别之后,我已见过几回杨柳又变绿了,可你却悄无声息,音信稀少。我形单影只,瘦骨伶仃,连好梦都难以成眠,孤孤单单。回忆起当初与你分别时,那情景和现在相比真是大不相同啊。 如今,树的影子渐渐深沉,太阳也已西斜,眼前这一切仿佛是特意排列出的一支凄凉的队伍,让我更觉哀伤。
關於作者
元代无名氏

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序