嫋嫋婷婷似觀音,則少個淨瓶。 玉筍輕舒整烏雲,寶髻偏相美。 臉兒多風韻,多風韻。 款撒金蓮懶抬頭,直恁麼害羞。 小小鞋兒四季花頭,纏得尖尖瘦。 推把衫扣,把衫扣。 眼角眉尖送春情,直恁志誠。 款步輕移暗傳情,不能夠相侵近。 兩下里成孤令,成孤令。 暗想多情不良才,風流般相態,病枕着牀幾時和諧。 天若知其愛,敢也和天害,和天害。 雁字長空點殘雲,絕無個信音。 到秋深不想早回程,合寄紙平安信。 直恁心腸硬,心腸硬。 獨宿孤眠幾時休,心中是有。 眼趁上姻緣不能成就,害得厭厭瘦。 永夜如何守?如何守?寸祿沾身有賞罰,我其實怕他。 損人安己要成家,一個個違王法。 天理難容納,不是耍。 貪饕賄賂顯榮華,似鏡中看花。 浮名浮利不貪他,萬事無牽掛。 一筆都勾罷,散誕煞。 利名兩字不堅牢,參透也棄了。 紫袍不戀戀麻袍,其實心兒好。 樂者爲之樂,愁較少。
雙調・快活年
### 第一部分
那女子身姿嫋嫋婷婷,宛如觀音菩薩一般優雅,只是少了手中的淨瓶。她伸出潔白如玉的手指,輕輕整理烏黑如雲的秀髮,髮髻梳得別緻又美觀,與她的臉龐相互映襯,顯得越發美麗動人。她的臉蛋兒風情萬種,滿是迷人的韻味。她邁着輕盈的步伐,緩緩挪動着小巧的金蓮,羞澀地低着頭,那害羞的模樣真是惹人憐愛。
她那小小的鞋子上繡着四季的花朵,鞋頭精緻,雙腳被纏得尖尖瘦瘦。她假裝整理衣衫的紐扣,眼神卻從眼角眉梢偷偷傳遞着春情,顯得那麼真誠。她邁着輕柔的步伐,暗暗傳遞着情意,可惜兩人不能靠近,只能各自孤單着。心裏暗自想着那個多情的俊俏兒郎,他風流的模樣讓人難忘。自己臥病在牀,何時才能與他成就好事、和諧相伴呢?要是上天知曉這份愛意,只怕連上天都會被感染而害上相思病啊。
### 第二部分
大雁在空中排成“人”字或“一”字,掠過殘留的雲朵,卻沒有一點兒他的消息。到了秋深時節,也不見他早早回來,他應該寄一封報平安的信來呀。他的心腸怎麼如此硬呢。自己獨自一人孤枕難眠,這日子什麼時候纔是個頭啊,心裏的思念實在太多。本以爲能有一段美好的姻緣,如今卻不能成就,害得自己日漸消瘦、精神萎靡。這漫長的夜晚可怎麼熬過去啊。
### 第三部分
有些人憑藉着一點兒微薄的俸祿,爲了私利不擇手段,只想着損人利己來成就自家的富貴,一個個都違反了王法。這種行爲天理難容,可不是鬧着玩的。那些靠貪污受賄來顯耀榮華的人,就像鏡中看花一樣,看似美好卻虛幻不實。我不會貪戀那浮名和浮利,把一切都看得很淡,心中沒有任何牽掛。把這些名利之事一筆勾銷,活得自在逍遙。
名利這兩個東西本就不牢靠,我已經參透了,所以毅然捨棄。我不貪戀那象徵着榮華富貴的紫袍,反而更喜歡樸素的麻袍,這樣的生活纔是我真正向往的。我能享受生活的快樂,憂愁自然也就少了。
评论
加载中...
納蘭青雲