初生月儿悬太虚,恰似嫦娥鬓上梳,冰轮未满羡叹处。 漫长吁,离恨苦,冷清清凤只鸾孤。 初生月儿一半弯,那一半团圆直恁难,雕鞍去后何日还?捱更阑,淹泪眼,虚檐外凭损阑干。 初生月儿明处少,又被浮云遮蔽了,香消烛灭人静悄。 夜迢迢,难睡着,窗儿外雨打芭蕉。 初生月儿一似弓,梦里相逢恩爱同,觉来时锦被一半空。 去无踪,难再逢,窗儿外烛影摇红。
大石调・初生月儿
译文:
### 第一段
刚刚升起的月亮悬挂在天空中,就好像嫦娥发髻上插着的梳子一样弯弯的。这月亮还没到圆满的时候,真让人满心羡慕又感叹啊。她忍不住长长地叹息,离别的愁恨让她痛苦不堪,周围冷冷清清的,她就像失去伴侣的凤凰和孤单的鸾鸟一样形单影只。
### 第二段
刚刚升起的月亮只有一半是弯的,要想那另一半也团圆起来怎么就这么难呢。自从心上人骑着马离开后,到底什么时候才能回来啊?她苦苦地熬过一个个长夜,泪水不断地流淌,她在空荡荡的屋檐外,把栏杆都靠坏了。
### 第三段
刚刚升起的月亮明亮的地方很少,又被飘动的浮云给遮住了。屋子里香气消散,蜡烛熄灭,四周安静极了。这夜晚漫长无尽头,她怎么也睡不着,只能听着窗外雨点打在芭蕉叶上的声音。
### 第四段
刚刚升起的月亮就像一张弓一样弯弯的。她在梦里和心上人相逢,两人恩恩爱爱,就像从前一样。可一觉醒来,却发现锦被的一半都是空的。心上人走得没有踪迹,想要再见到他真是太难了。她只能看着窗外摇曳的烛影,满心凄凉。
纳兰青云