双调・雁儿落过得胜令

想赴蟠桃玳瑁筵,休享御酒琼林宴。 息争名夺利心,发养性修真愿。 争如纸被裹云眠,茶药倚炉煎。 看峻岭衔花鹿,使巅峰献果猿。 朝元,在金阙寥阳殿。 安然,蓬莱洞里仙。 为浮生两鬓白,观镜里朱颜迈。 忙辞了白象简,紧纳了金鱼带。 绿柳倚门栽,金菊映篱开。 爱的是流水清如玉,那里想侯门深似海。 幽哉,袖拂白云外。 彭泽,清闲归去来。 光阴似流水,日月搬昏昼。 尘俗一笔勾,世事都参透。 睡来时高枕一无忧,闷来时拄杖半过头。 饥来时一钵千家饭,闲来时孤身万里游。 盈眸,阆苑风光秀。 抬头,蓬莱景物幽。 荣华似风内灯,富贵如槐安梦。 恰六朝贺太平,十二国干戈动。 人海混鱼龙,浮世隐英雄。 收楚韩元帅,兴周的姜太公。 功名,到底成何用?悉是:南柯一梦中!

译文:

### 第一段 想着去参加西王母的蟠桃盛会,就别再去享受皇帝赐的琼林宴了。要平息那争名夺利的心,萌生养性修真的愿望。这哪比得上用纸被裹着,像与云相伴般安然入眠,靠着炉火煎着茶和药呢。看那峻岭中有衔着花的鹿,高峰上有献果的猿猴。朝拜元始天尊,在金阙寥阳殿。如此安然自在,就像蓬莱洞里的神仙一样。 ### 第二段 因为这短暂人生,两鬓都变白了,看着镜子里容颜衰老。赶忙辞去官职,把上朝用的白象笏板和象征官职的金鱼袋都交上去。在门前栽上绿柳,让金菊在篱笆旁盛开。喜爱那清澈如玉的流水,哪里还会去想那侯门深不可测的生活。真是清幽自在啊,衣袖仿佛能拂到白云之外。就像陶渊明一样,悠闲地辞官归隐。 ### 第三段 光阴如同流水般逝去,日月交替变换着昼夜。把尘世的俗事一笔勾销,将世间的事情都参透。睡觉时高枕无忧,烦闷时拄着拐杖慢慢踱步。饥饿时拿着钵盂去化千家饭,闲暇时独自一人万里遨游。满眼所见,是阆苑那秀丽的风光。抬头望去,蓬莱的景色清幽迷人。 ### 第四段 荣华富贵就像风中之灯,随时可能熄灭;富贵如同槐安国的梦,虚幻无常。恰似六朝时庆贺太平,可十二国之间却战乱纷起。人海茫茫,鱼龙混杂,浮世之中隐藏着英雄。比如收服楚韩的元帅韩信,辅佐周朝兴盛的姜太公。可这功名,到最后又有什么用呢?全都是像南柯一梦一样,虚幻不实啊!
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云