滾繡球・恰纔見元宵燈挑在手,又見清明門前插楊柳。正修禊傳觴曲水,

不觉的击黾鼓竞渡龙舟。 恰才是七月七,又早是九月九。 咱能够几番儿欢喜厮守?都在烦恼中过了春秋。 你见这纷纷的世事恁待要随缘过,都不顾急急光阴似水流,白了人头。

譯文:

刚刚才看到有人手里挑着元宵的花灯,转眼间又到了清明,家家户户门前插满了杨柳。人们正热热闹闹地在水边举行修禊仪式,相互传杯饮酒,还没等缓过神来,就已经到了端午,只听得见击着鼋鼓、赛着龙舟的喧闹声。 才刚刚过完七月初七牛郎织女相会的七夕节,眨眼间九月初九重阳节又到了。咱们能有几次欢欢喜喜、相守在一起的时光呢?一年又一年,都在烦恼中度过了。 你看这世间纷纷扰扰的事情,本应该顺应缘分、随遇而安,可人们却都不留意那如流水般匆匆逝去的光阴,等到回过神来,头发都已经变白了。
關於作者
元代无名氏

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序