鄭月蓮秋夜雲窗夢・紅繡鞋

我害的是閒愁閒悶,害的是多緒多情,害的是眉淡遠山青。 害的是傷心症,害的是斷腸聲,害的是繡衾中一半冷。

譯文:

我所害的呀,是那無緣無故的閒愁與煩悶,是那紛繁複雜的情思與多情。我的眉頭緊鎖,原本如遠山般秀麗的眉色都變得黯淡了。 我害上的,是那讓人傷心不已的病症,是那令人肝腸寸斷的悲聲。夜晚躺在繡着精美花紋的被子裏,身邊另一半的位置冷冷清清,更添我滿心的孤寂與哀愁。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序