鄭月蓮秋夜雲窗夢・滾繡球

據着他滿腹文,那堪一品人,酒席上那些談論,怎不教我似倩女離魂?我官身處投至得起使臣,散了客賓,早教我急煎煎心困,我則怕辜負了人約黃昏。 不爭我半披夜月才歸院,多管是獨立西風正倚門,盼殺郎君。

譯文:

看他滿肚子都是學問,更何況還是有着顯赫地位的人。在酒席上,他那些精彩的談論,怎麼能不讓我像《倩女離魂》裏的倩女一樣,被他深深吸引,爲他失魂落魄呢?我在官場裏,一直忙到打發走了使臣,遣散了賓客,早早地就讓我心急如焚、身心俱疲。我只是擔心會辜負了與他“月上柳梢頭,人約黃昏後”的美好約定。 要是我披着半夜的月光纔回到院子,很可能他正獨自站在秋風中,倚着門苦苦等待,盼我盼得望眼欲穿啊。
關於作者
元代無名氏

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序