首頁 元代 無名氏 蘇子瞻醉寫赤壁賦・村裏迓鼓 蘇子瞻醉寫赤壁賦・村裏迓鼓 9 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 玉鉤高掛,繡簾低放。 我則見銀臺的這畫燭,開華宴樂聲嘹亮。 靠着這翠矮屏,芙蓉幔,繡幃錦帳。 一個個人如玉,花如錦,酒滿觴,俺這裏別是個風光畫堂。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 彎彎的月亮像玉鉤一樣高高地掛在天空,精美的繡簾緩緩地放了下來。我看到那銀質燭臺上的畫燭正亮着,這裏正在舉辦奢華的宴會,歡快的樂聲四處嘹亮地傳開。 賓客們倚靠着那翠綠矮小的屏風,旁邊是芙蓉圖案的帳幔和錦繡的牀幃。在場的人個個容貌如同美玉般溫潤,周圍的花朵嬌豔得像錦緞一樣絢麗,每個人的酒杯裏都斟滿了美酒。我們所在的這個地方,就像是一個別具特色、風景如畫的廳堂。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 宴飲 寫景 抒情 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送