首頁 元代 無名氏 蘇子瞻醉寫赤壁賦・鵲踏枝 蘇子瞻醉寫赤壁賦・鵲踏枝 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 且休說翰林忙,暫入他綺羅鄉。 我則見燭搖紅影,月色昏黃。 (王)學士,拚了今朝沉醉,有何不可。 (正末唱)拚了今宵痛賞,我卻甚麼檢書幌剔盡銀缸。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 先別再說翰林工作有多忙啦,暫且到這美女如雲、溫柔旖旎的地方來放鬆放鬆。我看到那紅燭搖曳,燭光映出晃動的影子,而窗外的月色也是昏昏黃黃的。 (王學士說)先生啊,就痛痛快快地在今天喝醉一場,這有什麼不可以的呢。 (主角唱道)那就拼着在今晚盡情地遊玩享樂一番,我還管什麼去書房翻看書籍、挑亮那銀質燈盞裏的燈芯呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 飲酒 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送