赤緊的斯文天喪,空將這美玉韞匱藏。 你便能勾片言折獄,一語興邦,不肯去蘭省一朝登北闕,便想這茅廬三顧到南陽。 毛錐乏盡,鐵硯磨穿,高歌鼓腹,長笑掀髯。 我則待慢登臨感慨悅他這個仲宣樓,我則怕有才無命的在顏回巷,我則待養浩然袁門積雪,久以後空嗟嘆得潘鬢成霜。
蘇子瞻醉寫赤壁賦・混江龍
真要命啊,這斯文之道簡直是要消亡了,那些有才華的人就像美玉一樣,只能被藏在櫃子裏無人賞識。
你有能夠憑藉簡短話語就斷清案件的本事,也有說一句話就能使國家興盛的才能,可就是不願意去朝廷的尚書省任職,一步登上朝堂,卻幻想能像諸葛亮那樣,等着像劉備三顧茅廬去南陽請賢才一樣的機遇。
爲了求取功名,筆毛都寫禿用盡了,鐵做的硯臺也被磨穿了,只能高歌着,拍着肚皮自我安慰,捋着鬍鬚放聲長笑。
我只想慢慢地登上仲宣樓,抒發心中的感慨;可又害怕自己會像有才卻命運不濟的顏回一樣,被困在陋巷;我也想像袁安那樣,即便家中積雪,仍堅守着自己的浩然正氣。但只怕到最後,時光流逝,只能白白地嘆息自己兩鬢如潘岳一樣變得斑白。
评论
加载中...
納蘭青雲