趙盼兒風月救風塵・落梅風

則爲你思慮,忒模糊。 休書已毀了,你不跟我去待怎麼?妹子休慌莫伯!咬碎的是假休書。 我特故抄與你個休書。

譯文:

因爲你呀,考慮事情太糊塗啦。 (周舍說)休書已經毀掉了,你不跟我回去還想怎樣?(外旦露出害怕的樣子)(正旦說)妹子別慌別怕!我咬碎的是假休書。 (唱)我特意抄了一份休書給你。 這裏需要說明一下,《趙盼兒風月救風塵・落梅風》是戲曲唱詞片段,“落梅風”是曲牌名,這段文字結合了唱詞和舞臺提示(括號內內容),整體呈現出戲曲中人物的對話、行動及唱詞情境。如果還有其他詩詞需要翻譯,隨時可以跟我說。
關於作者
元代關漢卿

關漢卿(約1220年──1300年),元代雜劇作家。是中國古代戲曲創作的代表人物,“元曲四大家”之首。號已齋(一作一齋)、已齋叟。漢族,解州人(今山西省運城),與馬致遠、鄭光祖、白樸並稱爲“元曲四大家”。以雜劇的成就最大,一生寫了60多種,今存18種,最著名的有《竇娥冤》;關漢卿也寫了不少歷史劇,如:《單刀會》、《單鞭奪槊》、《西蜀夢》等;散曲今在小令40多首、套數10多首。關漢卿塑造的“我卻是蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響璫璫一粒銅豌豆”(〈不伏老〉)的形象也廣爲人稱,被譽“曲家聖人”。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序