海門張仲村樂堂・尾聲

則這金釵兒是二人口內的招伏狀,更壓着那十字街頭犯由榜。 這公事不虛誑,道得來捏住喉嗓,請你個、請你個水晶塔的官人都莫偏向。 做賊來見贓,殺人來見傷。 這的是都管的姦情唆狗,不是這後槽的謊!(下)

這首曲子並不是古詩詞,而是元曲。以下是翻譯: 就這金釵啊,可是那兩個人親口認罪的證據,它可比那掛在十字街頭寫明罪犯罪行的告示還要有說服力。 這樁案子絕不是虛假騙人的,我把話說到這份上,就像捏住了對方的喉嗓一樣,有理有據。我懇請您,懇請您這位公正清明如同水晶塔般的官員,千萬別有所偏袒。 抓賊要抓到贓物,殺人要有見到傷者或屍體這樣的證據。這分明就是都管搞的姦情,還唆使惡狗來陷害,絕不是後槽說的假話!(說完退下)
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序