首頁 元代 無名氏 海門張仲村樂堂・四塊玉 海門張仲村樂堂・四塊玉 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 不索你廝掩藏,休倔強,(同知雲)好是奇怪也,你回去罷。 (正末雲)灑家知道。 (唱)我急走的去那廚房中我點着燈光,若是實呵小人請功賞。 早來個可便黑洞洞的,如今照耀的來便剛朗朗,請同知覷見這二人的氣象!。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 你不用再藏着掖着,也別再倔強抵賴了。(同知說:)真是奇怪啊,你回去吧。(主角說:)我明白啦。(接着唱道)我趕緊跑到那廚房中,把燈光點亮。要是事情是真的,那小人我可得請功受賞。剛纔這裏還是黑洞洞一片,如今被燈光照得亮堂堂的,請同知您瞧瞧這兩個人的樣子和情形! 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠歎 抒情 寫人 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送