首頁 元代 無名氏 海門張仲村樂堂・村裏迓鼓 海門張仲村樂堂・村裏迓鼓 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 元代 • 無名氏 正值着那麗人天氣,恰正是那太平的時候。 趁着他這花紅和柳綠,繞着這社南社北。 他每則在兀那莊前莊後,他每都攜着美醞,穿紅杏,拖翠柳。 我直喫的笑吟吟,醺醺的帶酒。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 眼下正逢着那風景宜人、令人賞心悅目的美好時節,恰好也是天下太平的盛世。 趁着這繁花似錦、柳色蔥蘢的良辰美景,人們在村子南邊到村子北邊四處遊賞。他們就在那村莊的前後往來穿梭,每個人都帶着香醇的美酒,穿行在紅杏花叢之中,從翠綠的柳林間走過。 我一直暢飲美酒,喫得心滿意足,臉上洋溢着笑吟吟的神情,醉醺醺地帶着一身酒意。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 樂府 宴飲 詠物 寫人 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 元代 • 無名氏 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送