出隊子・傷心無奈,遣離人愁悶多。見銀臺絳蠟盡消磨,玉鼎無煙香燼火,

燭滅香消怎奈何?

譯文:

心裏滿是傷心,卻又無可奈何,這分別讓遠行之人愁緒煩悶得很。眼看着銀質燭臺上的紅燭漸漸燃盡、慢慢消磨,玉製的香爐裏也沒了嫋嫋香菸,香料已然燃成灰燼。蠟燭滅了,薰香也沒了,這讓人可怎麼辦呀!
關於作者
元代陳子厚

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序