商調・涼亭樂嘆世

金乌玉兔走如梭,看看的老了人呵。 有那等不识事的痴呆待怎么?急回头迟了些儿个。 你试看凌烟阁上,功名不在我。 则不如对酒当歌对酒当歌且快活,无忧愁,安乐窝。

譯文:

太阳和月亮就像穿梭一样快速地交替运行,转眼间人就慢慢变老了。 有些不明事理、傻乎乎的人还想怎么样呢?赶紧醒悟回头吧,要是再晚可就来不及啦。 你瞧瞧那凌烟阁上,记载的功名可没我的份儿。 那还不如一边喝酒一边唱歌,痛痛快快地享受当下,没有忧愁,就待在这安乐窝里过舒心日子。
關於作者
元代阿里西瑛

暫無作者簡介

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序