首頁 元代 秦簡夫 宜秋山趙禮讓肥・青哥兒 宜秋山趙禮讓肥・青哥兒 6 次閱讀 朗讀 糾錯 元代 • 秦簡夫 他一聲聲向咱向咱抄化,我羞答答將甚些甚些齎發?可憐我也萬苦千辛度命咱。 現如今心似油炸,肉似鉤搭,死是七八,那個提拔?(帶雲)母親!哥哥!(唱)似這般悽悽涼涼,波波淥淥,今夜宿誰家?多管在茅檐下。 譯文: 他一聲聲地朝着我們乞討,我羞愧得都不知道拿什麼去施捨他。可憐我也是歷經了千辛萬苦才勉強維持着性命啊。 如今我的心就像放在油鍋裏炸一樣煎熬,身上的肉彷彿被鉤子鉤着般難受,感覺自己離死不遠了,又有誰能來幫我一把呢?(帶着哭腔喊)母親!哥哥!(接着唱)像這樣悽悽慘慘、冷冷清清的,這一夜我們又該在哪裏安身呢?多半隻能在那茅草屋檐下將就一晚了。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 元曲 詠歎 羈旅 抒情 傷懷 關於作者 元代 • 秦簡夫 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送