天风瑞雪剪玉蕊冰花,驾单车明妃无情无绪,气结愁云,泪湿腮霞。 只见十程五程,峻岭嵯峨,停骖一顾,断人肠际碧离天漠漠寒沙。 只见三对两对搠旌旗古道西风瘦马,千点万点噪疏林老树昏鸦。 哀哀怨怨,一曲琵琶,没撩没乱离愁悲悲切切,恨满天涯。
双调・蟾宫曲昭君
译文:
天空中狂风呼啸,瑞雪纷纷扬扬,就像老天爷裁剪出的玉蕊和冰花。王昭君独自坐着一辆车,心中没有丝毫情绪,满脸都是愁容,那愁绪就像天上凝结的乌云一样厚重,泪水止不住地流,打湿了她那如霞般的脸颊。
一路上,她已经走过了一程又一程,眼前是高耸险峻、连绵起伏的山岭。她让车夫停下马车,回头望了一眼,那一片碧绿的天际与大漠上寒冷的黄沙,让她肝肠寸断。
只看到古道上,两三对人马举着旌旗,西风中一匹瘦马在缓缓前行;稀疏的树林里,成千上百只乌鸦在叽叽喳喳地叫着,停歇在那棵老树上。
王昭君满心哀怨,只能用琵琶弹奏出一曲悲音。她心中的离愁别绪杂乱无章,悲悲切切,那恨意弥漫了整个天涯海角。
纳兰青云