雪兒嬌小歌《金縷》,老子婆娑倒玉壺,滿身花影倩人扶。 昨宵不記,雕鞍歸去,問今朝酒醒何處?碧桃紅杏桃源路,綠水青山水墨圖,杖頭挑着酒胡蘆。 行行覷着,山童分付,問前村酒家何處?紅羅佩吐獅頭玉,碧珥香銜鳳口珠,風流相遇恨須臾。 梨花淡月,樓臺如故,教吹簫玉人何處?雲深不見南來羽,水遠難尋北去魚,兩年不寄半行書。 危樓目斷,雲山無數,望天涯故人何處?
雙調・賣花聲
### 第一部分
嬌小可愛的歌女雪兒唱起了《金縷衣》那樣動人的歌曲,我盡情地跳舞,暢快地將玉壺中的美酒一飲而盡,身上滿是花的影子,需要人攙扶着。昨晚的事我已記不太清了,只記得騎着馬回去。我不禁自問,今朝酒醒身在何處呢?眼前是碧桃紅杏盛開的桃源般的道路,綠水青山宛如一幅水墨畫卷,我的柺杖頭上還挑着酒葫蘆。
### 第二部分
我一邊走着一邊四處張望,囑咐山童去打聽,前面村子裏的酒家在哪裏?路上遇到一位佩戴着紅羅玉佩,那玉佩如獅子吐出的美玉,耳上的碧玉耳環好似鳳凰口中銜着明珠的女子,和她風流相遇,只恨相聚的時間太過短暫。
### 第三部分
月光灑在梨花上,樓臺還是往昔的模樣,可曾經吹簫的美人如今在哪裏呢?雲霧瀰漫,看不見從南方飛來的大雁;江水遙遠,難尋北去的魚兒。兩年了,都沒有收到對方半封書信。我獨自登上高樓極目遠眺,只見雲山連綿無數,不禁發問,天涯那頭的故人如今在哪裏啊?
评论
加载中...
納蘭青雲