枝横水,花未雪,镜中春玉痕明灭。 梨云梦残人瘦也,弄黄昏半窗明月。 手帕香多处,情万缕,织春愁一方柔玉。 寄多才怕不知心内苦,带胭脂泪痕将去。 春情心疼事,肠断词,背秋千泪痕红渍。 剔春纤碎榴花瓣儿,就窗纱砌成愁字。 昨宵是,你自说,许是咱这般时节。 到西厢等的人静也,又不成再推明夜。 闲情绪,深院宇,正东风满帘飞絮。 怕梨花不禁三月雨,是谁教燕衔春去?醉姬绯霞佩,金缕衣,枕东风美人深醉。 便休将玉箫花下吹,怕惊回海棠春睡。 柳腰连环玉,一搦酥,舞春风柳丝相妒。 沈东阳带红香双抱住,怕随着彩云飞去。
双调・寿阳曲梅影
译文:
### 《双调・寿阳曲·梅影》
#### 其一
梅枝横斜在水面之上,梅花还未如雪花般飘落,它在如镜的水面中,那如玉般的花影时明时暗。
像在梨云梦般美好的梦境消散后,人也变得消瘦了。在这黄昏时分,半窗洒着明月清辉。
#### 其二
手帕上留下了我太多的香气,承载着万缕深情,我仿佛把春天的哀愁都织进了这一方柔软的手帕里。
想要寄给那有才之人,又怕他不明白我内心的苦楚,只好带着这染有胭脂泪痕的手帕寄去。
#### 其三
心中满是让人心疼的情事,写下断肠的词句,背靠着秋千,泪水把妆容都染得红渍斑斑。
我用纤细的手指剔下细碎的石榴花瓣,在窗纱上砌成一个“愁”字。
#### 其四
昨夜啊,是你亲口说的,就在这个时候与我相聚。
我到西厢等到人都安静了,你却没来,可不能再推到明晚啊。
#### 其五
怀着这闲愁情绪,身处深深的庭院之中,此时东风正起,满帘飘飞着柳絮。
我担心梨花经受不住三月的风雨,是谁让燕子把春光都衔走了呢?
#### 其六
美人脸上泛着如绯霞般的红晕,身着金缕衣,枕着东风沉沉地醉去。
可千万别在花下吹起玉箫啊,怕惊扰了如海棠春睡般的美人好梦。
#### 其七
美人的腰肢如同连环美玉,纤细柔软得如同被一握的酥,在春风中起舞,连柳丝都心生嫉妒。
沈东阳紧紧地抱住这带着红香的美人,生怕她随着彩云飘走了。
纳兰青云