驼风两桥分燕尾,人物风流地。 白云四面山,明月双溪水,身在董元图画里。 盘龙寺山僧定回月半吐,叱咤神龙处。 空廊旧爪痕,古殿新盘路,卷起讲华台下雨。 春夜云间玉箫三四声,人倚阑干听。 风生翡翠棂,露滴梧桐井,明月半帘花弄影。 私欢梧酮画阑明月斜,酒散笙歌歇。 梅香走将来,耳畔低低说:后堂中正夫人沉醉也。 笑靥儿东风不知何处来?吹动胭脂色。 旋成一点春,添上十分态,有千金俏人儿谁共买。 相思相思有如少债的,每日相催逼。 常挑着一担愁,准不了三分利,这本钱见他时才算得。
双调・清江引苕溪
译文:
### 《双调・清江引・苕溪》各首译文
#### 其一
驼风处两座桥如燕尾般分开,这里是人才辈出、风雅多情的地方。四周的山峦被白云环绕,明月映照在苕溪的双溪水面上,我仿佛置身于董源所画的绝美画卷之中。
#### 其二
在盘龙寺,山僧入定归来时月亮已半悬天空,这里可是曾经传说中叱咤神龙的地方。空荡荡的回廊上还留着旧日神龙爪子的痕迹,古老的佛殿旁新修了盘旋的道路,仿佛能看到讲经处风起云涌,好似卷起了台下雨意。
#### 其三
春夜时分,云间传来三四声悠扬的玉箫声,有人倚靠在栏杆上静静聆听。风儿从雕花的窗棂间吹过,露珠滴落在梧桐树下的井边,明月照着半帘,花丛在月光下摇曳弄影。
#### 其四
在梧桐树下的画栏旁,明月已倾斜,酒宴散去,笙歌停歇。丫鬟轻手轻脚地走过来,在耳边低声说道:后堂里正夫人已经喝得酩酊大醉啦。
#### 其五
那笑靥不知从何处如东风般飘来,吹动了如胭脂般娇艳的面容。瞬间便增添了一分春意,更添了十分姿态,这样价值千金的俏人儿,有谁能与我一同欣赏购买呢?
#### 其六
相思之情就像欠了债一样,每天都在催促逼迫着我。我常常仿佛挑着一担忧愁,却连三分的好处都得不到,这“本钱”只有见到他的时候才能算清楚啊。
纳兰青云