越調・小桃紅花籃區髻
東風攢簇一筐春,吹在秋蟬鬢,玉露凝香寶釵潤。
綠無塵,同心雙挽蜂蝶陣。
羣芳頂上,連環枝下,分斷楚山雲。
譯文:
東風就像一雙巧手,把春天的花朵都聚集起來,編織成一筐絢爛的春色,然後輕輕吹送到美人那如秋蟬翼般精緻的鬢髮間。美人髮髻上的花朵帶着玉露,好似凝着芬芳,連頭上的寶釵都顯得潤澤動人。
那髮間的花翠綠得一塵不染,兩個同心結樣式的髮髻高高挽起,如同簇擁着一羣翩翩起舞的蜂蝶。在那由衆多花朵組成的髮髻頂上,在那如同連環般相互纏繞的花枝下面,美人烏黑的頭髮彷彿是被分開的楚山的雲靄。